Here There and Everywhere

Expat wanderer

Cross Cultural Eating

“And we are going to roast chestnuts!” my good friend said, and inwardly I cringed.

I remember years ago, when a French friend told me her mother was bringing marron glace to Tunisia, she was so excited, she could talk of nothing else for days.

“And when she comes,” my friend said, “you must come over and we shall eat marron glace together!” Her mother came, I was invited, and eager. Then I took my first bite of marron glace, and almost gagged. It was the flavor. It was the texture. I didn’t like them at all! Fortunately, there were other small foods, and I could push the chestnut around and hide it on my plate, and politely demur that I didn’t want to eat all her special marrons and deprive her of the pleasure.

We love being with this couple, and I accepted the invitation. Little did I know, as I dreaded being polite about the roasted chestnuts, that a perfectly roasted chestnut is a different food altogether! We sat outside, on a mile winter’s night in Kuwait, around a eucalyptus fire, with that fabulous aromatic smoke drifting around us, eating toasted delicious chestnuts and enjoying every bite.

Some things you just grow up knowing are wrong wrong wrong. Another friend wrinkled her nose when I told her my favorite Christmas dish was cranberry gelatin salad. In her experience, jello salads were full of horrid things like miniature marshmallows, whipped cream, cottage cheese. For her, it was inelegant, just about the worst thing you could say about any food. (To her surprise, she ended up liking the gelatin salad.)

“Oh, Harissa!” my Qatteri friend nearly swooned in bliss, when I asked her about her favorite Ramadan treat. I could hardly wait to try it, and when I did – it was the texture that stopped me cold in my tracks. I can’t even tell you how it tasted; there was a viscosity in it that deterred me from trying another bite.

When we go out with my Chinese friend for dim-sum, there are dishes she won’t even let us try. We trust her; she really knows what will be over the line for us. Chicken’s feet, for one. They bring out so many dishes, there are plenty that we like, and we never go hungry.

For my husband, a Southerner, it isn’t Thanksgiving or Christmas without cornbread dressing. I have to keep him out of the South to keep him alive; when we live in the South, he can’t resist the deep fried seafood. For me, I have to stay away from France and Germany, I love the pateΒ΄, the terrines, the cassoulet; the fatty geese, the fatty duck, the fried the vegetables and salads laced with lardons.

When we eat at one of the Japanese restaurants here, I can’t help but wonder how really Japanese the food is – when I have eaten with Japanese friends, there are odd colored things made with fruit juice, delicate morsels of unidentified meat . . . I suspect there are things common on Japanese menus in Japan that they know we won’t eat, and they don’t even bother to put on the menus in the US, or in Kuwait. When I see the cooks, I don’t think most of them are Japanese, and I wonder if Japanese people here ever ask for a truly Japanese dish, only to learn that the cook doesn’t know what it is.

One of the best things about living in another country is that you learn that the things you take for granted, you can’t take for granted. I learned that you can’t trust that every person you meet was raised eating with a fork. I learned ways to eat with my hands and not be messy. I learned that in some countries, you NEVER touch food with your fingers, you always use a utensil. I learned that in some countries, it is considered “uncultured” to drink your coffee with cream or sugar or any additive. I learned in some countries, you never smile in the market until you have agreed on a price. I learned in some countries, you can have a cup of tea while shopping and it doesn’t obligate you to buy. I’ve learned things I don’t even know I’ve learned, conquered prejudices I didn’t even know I had. I’ve stepped on toes, thinking I was behaving politely. I’ve violated customs I didn’t know existed. Some of what I have learned has been painful . . . and worth the pain.

December 27, 2008 - Posted by | Cross Cultural, ExPat Life, Food, Friends & Friendship

9 Comments »

  1. Well, “When in Rome, do as the Romans do!”

    Expat 21

    Mary Mimouna's avatar Comment by expat21 | December 27, 2008 | Reply

  2. I learned that hamburger does not contain Ham !!!

    daggero's avatar Comment by daggero | December 27, 2008 | Reply

  3. LLOOOLLL, Expat 21 – have you ever read about some of the foods the ancient Romans ate?? Not me!

    LLOOLL, Daggero! And I have so many friends who have told me “I loved this and such sandwich, until I learned it had HAM in it!”

    intlxpatr's avatar Comment by intlxpatr | December 27, 2008 | Reply

  4. Whats your take on “Kat’ayif”?

    Little thick pancakes filled with freshly ground walnut, pistachio, hazelnut, raisins, sugar and some butter, folded over, friend and then doused in syrup, served hot.

    Alternative fillings are: Mediterranean Cheese (thick cream), light goat cheese or hazelnut creme + cocoa (nutella if the cook is lazy).

    http://en.wikipedia.org/wiki/Qatayef

    mooodi's avatar Comment by mooodi | December 28, 2008 | Reply

  5. I think Qatayef is OK, Moodi. My weakness isn’t sweets as much as salts and spices. I adore machboos! I adore Kuwaiti shrimp and hammour and zubaidi. I love many of the grain dishes Kuwaitis serve, and vegetable dishes, many of the old fashioned dishes your grandmother used to make! Sweets – not so much.

    Are Qatayaf served during Ramadan? I see little pancake makers everywhere during Ramadan.

    intlxpatr's avatar Comment by intlxpatr | December 28, 2008 | Reply

  6. I LOVE this post… I have taken classes like managing cultural difference and human related ones and anthropology… I managed to graduate with BSBA in International Business Management and got to know the cultural differences also business-wise. The most cross cultural food (and yummy that is) I have tried was in Singapore for that it unites Malay+Chinese+Indian… Paella origins is Baqiya (leftovers) in Arabic… which is why the dish looks like as if it was leftover from many dishes in one… rice, meat (chicken, red meat, seafood), veggies.

    I really love this post πŸ™‚

    Ansam's avatar Comment by Ansam | December 28, 2008 | Reply

  7. Oh Ansam! You just made my day. I have often thought that Paella was very machboos-y, and now I know why! Wooo Hoooo! I just love it when pieces come together. There is something we eat in America called Spanish rice; mostly it is rice with tomato sauce – and it also seems very Gulf/NorthAfrican to me.

    It occurs to me that we are all more intercultural than we know – the foods of the Gulf are so Indian-like, you think of traders through the centuries going back and forth, trading traditions and customs until you wonder what originated where? Our American cuisine is such a mix, but in the south, many of the best dishes are . . . African! Well, who were the cooks during the earliest years?

    intlxpatr's avatar Comment by intlxpatr | December 28, 2008 | Reply

  8. Its interesting when you visit so many places or interact with people from different cultures. My Kuwaiti friend got the shock of his life when I told him I like Qataeif with meat !
    http://bloggermathai.blogspot.com/2008/09/qataeif.html

    πŸ˜‰

    Mathai's avatar Comment by Mathai | December 28, 2008 | Reply

  9. Our cuisine is very Indian influenced indeed πŸ™‚
    The Spanish rice you mentioned is close to an Iraqi dish called “emtammat” which translates to tomatomized hehehehe kinda like tomato muchboos.

    Me and you can talk about this for hours and hours LOL

    Ansam's avatar Comment by Ansam | December 28, 2008 | Reply


Leave a reply to Mathai Cancel reply