Feeding MY Soul: Blog comments
Today, on the day we honor the Wise Men following the star, I got the following comment on a blog entry I wrote back in August, on Buck Naked and the Yemeni Star from PetroOps, no hot link, so maybe he/she is a blogger and maybe not. This kind of comment feeds my soul.
Well that Star is called (Sohail) it is a Yemeni Star because it holds its place on the southern sphereโs sky. so it is to the Yemen side for Kuwait and other GCC countries. on the opposite side there is the (Thoraia – Star) to the northwest of our Sky and that was mentioned together in some poetries as the lovers that will never meet with each others.
I never knew that! I have sort of kept Sohail in mind as a name for the next female cat that comes into my life, and now I can see that the next cat will probably have a brother, whose name will be Thoraia. If those names are male and femaie, and I have assigned the wrong sex (in English, if a name ends in an “a” it is most likely a female name) somebody please clue me in so I don’t make a terrible mistake. Anyway, I don’t see adopting another cat any time soon, as we have our hands full with The Qatteri Cat.
A week after the first Yemeni Star entry, I wrote another, Yemeni Star to which I received all kinds of great informative comments.
A lot of time on blogs, every blog, it is just blah blah blah. What feeds my soul are comments like this one above, and the ones to the Yemeni star entry, comments that add something to my knowledge base, often comments that help me think in a totally new direction. You do that for me, my readers, my commenters. Thank you for delighting my heart.


Sohail is Male and Thoraia is female ๐
Thank you, Kinan. I had thought Sohail for the female, but now I will do it the opposite.
In Arabic, if a name ends in an “a” is it most likely to be female?
You’re welcome ๐
To answer your question, it is not necessarily the case. There are certain cases where this rule could be applied and that is only if the name given to a female is borrowed from an adjective. For example, “Jameela”/beautiful, “Nabeela”/Noble, “Zakiya”/Smart…etc.
This link can help you!
You’re welcome ๐
To answer your question, it is not necessarily true that all female proper names end with an “a” sound in Arabic. This only holds true when the name used is borrowed from an adjective in the Arabic language. For example, “Jameela”/Beautiful, “Nabeela”/Honest or Noble, “Zakiya”/Smart…etc.
This [link] can help you more ๐
I love it, Kinan. You give me an answer AND a resource. Thank you.